-
1 chuckling
кудахтаньекудахтанья -
2 chuckling
кудахтаньекудахтанья -
3 he is chuckling at his success
Макаров: он в восторге от успеха, он вне себя от успехаУниверсальный англо-русский словарь > he is chuckling at his success
-
4 he is chuckling over his success
Макаров: он в восторге от успеха, он вне себя от успехаУниверсальный англо-русский словарь > he is chuckling over his success
-
5 he was chuckling to himself over the letter
Макаров: читая письмо, он посмеивался про себяУниверсальный англо-русский словарь > he was chuckling to himself over the letter
-
6 chuckle
̈ɪˈtʃʌkl I
1. сущ.
1) тихий смех;
хихиканье (часто напоминает звуки, издаваемые животными) ;
смех про себя (в душе) to have;
let out a chuckle ≈ смеяться с довольным видом, хихикать we had a good chuckle ≈ мы здорово посмеялись hearty chuckle ≈ смех от всего сердца Syn: cackle, cluck
2) ликование, жизнерадостность, радость Syn: mirth
2. гл.
1) хихикать, подхихикивать Then he lighted his pipe and chuckled away in silence. ≈ Затем он закурил свою трубку и рассмеялся в тишине. Syn: laugh, giggle, titter
2) радоваться Syn: rejoice II прил. большой( обыкн. о голове), несуразный, неуклюжий, неловкий Syn: clumsy, awkward сдавленный смех;
фырканье, хихиканье ( от удовольствия) кудахтанье;
кряканье;
гоготанье( гусей) посмеиваться, хихикать;
фыркать от смеха - he was chuckling to himself over the letter читая письмо, он посмеивался про себя - he is chuckling over his success он в восторге от успеха кудахтать;
крякать;
гоготать( о гусях) большой (преим. о голове) неуклюжий, нескладный chuckle большой (обыкн. о голове) ~ довольный смех;
хихиканье ~ кудахтанье ~ кудахтать ~ неуклюжий ~ посмеиваться;
хихикать ~ радоваться;
he is chuckling at (или over) his success он радуется своему успеху ~ радость ~ радоваться;
he is chuckling at (или over) his success он радуется своему успеху -
7 laughing
1. n смехlaughing at — смеющийся над; смех над
2. a смеющийся, улыбающийся; весёлый3. a смешной, забавныйСинонимический ряд:1. babbling (adj.) babbling; gurgling; rippling2. chuckling (adj.) cackling; chortling; chuckling; giggling; guffawing; joyful; snickering; tittering3. comic (adj.) comic; comical; farcical; funny; laughable; ludicrous; ridiculous; risible4. happy (adj.) cheering; happy; jesting; shouting; smiling; sparkling5. chortling (verb) chortling; chuckling; giggling; guffawing; snickering; tittering -
8 snickering
хихикать; хихиканиеСинонимический ряд:1. chuckling (adj.) cackling; chortling; chuckling; giggling; guffawing; happy; joyful; laughing; tittering2. laughing (verb) chortling; chuckling; giggling; guffawing; laughing; tittering3. sneering (verb) sneering -
9 chuckle
I1. [ʹtʃʌk(ə)l] n1. сдавленный смех; фырканье, хихиканье ( от удовольствия)2. кудахтанье; кряканье; гоготанье ( гусей)2. [ʹtʃʌk(ə)l] v1. посмеиваться, хихикать; фыркать от смехаhe was chuckling to himself over the letter - читая письмо, он посмеивался про себя
he is chuckling over /at/ his success - он в восторге /вне себя/ от успеха
2. кудахтать; крякать; гоготать ( о гусях)II [ʹtʃʌk(ə)l] a1. большой (преим. о голове)2. неуклюжий, нескладный -
10 chuckle
[̈ɪˈtʃʌkl]chuckle большой (обыкн. о голове) chuckle довольный смех; хихиканье chuckle кудахтанье chuckle кудахтать chuckle неуклюжий chuckle посмеиваться; хихикать chuckle радоваться; he is chuckling at (или over) his success он радуется своему успеху chuckle радость chuckle радоваться; he is chuckling at (или over) his success он радуется своему успеху -
11 chuckle
Ⅰchuckle [ˊtʃʌkl]1. n1) дово́льный смех; хихи́канье2) куда́хтанье2. v1) посме́иваться; хихи́кать;he is chuckling at ( или over) his success он ра́дуется своему́ успе́ху
2) куда́хтатьⅡchuckle [ˊtʃʌkl] a1) большо́й (обыкн. о голове)2) неуклю́жий -
12 chuckle
I1. noun1) довольный смех; хихиканье2) радость3) кудахтанье2. verb1) посмеиваться; хихикать2) радоваться; he is chuckling at (или over) his success он радуется своему успеху3) кудахтатьSyn:laughIIadjective1) большой (обыкн. о голове)2) неуклюжий* * *1 (a) большой; нескладный; неуклюжий2 (n) гоготанье; кряканье; кудахтанье; сдавленный смех; фырканье; хихиканье3 (v) гоготать; крякать; кудахтать; посмеиваться; фыркать от смеха; хихикать* * *тихий смех; хихиканье; смех про себя* * *[chuck·le || 'tʃʌkl] n. довольный смех, радость, хихиканье, кудахтанье v. посмеиваться, хихикать, радоваться, кудахтать* * *большойнеуклюжийпосмеиватьсярадоватьсярадостьсмехсмехотасмеятьсяхихиканьехихикать* * *I 1. сущ. 1) тихий смех; хихиканье; смех про себя (в душе) 2) ликование 2. гл. 1) хихикать 2) радоваться II прил. большой (обыкн. о голове) -
13 Eldred Jonas
сущ.; собст.; SK, DT 4Главарь банды Больших охотников за гробами. Родом из Гилеада, обучался, чтобы стать стрелком, но провалил своё последнее испытание и был изгнан на запад своим наставником Фардо, отцом Корта.см. Big Coffin Hunters, CortHe started up the stairs, chuckling a little, his limp quite pronounced—it got worse late at night. It was a limp Roland’s old teacher, Cort, might have recognized, for Cort had seen the blow which caused it. Cort’s own father had dealt it with an ironwood club, breaking Eldred Jonas’s leg in the yard behind the Great Hall of Gilead before taking the boy’s weapon and sending him west, gunless, into exile. — Он начал подниматься по лестнице, похохатывая, заметно прихрамывая… по ночам хромота проявлялась сильнее. Корт, старый учитель Роланда, узнал бы эту хромоту, ибо Корт видел удар, после которого Джонас охромел на всю жизнь. А нанес его отец Корта палкой из железного дерева, сломав ногу Элдреда Джонаса на лужайке за Большим залом Гилеада, перед тем как забрать оружие мальчика и отослать его на запад, без оружия, в изгнание. (ТБ 4)
“Jonas is the leader?” / “Aye. He limps, has hair that falls to his shoulders pretty as any girl’s, and the quavery voice of an old gaffer who spends his days polishing the chimney-corner… but I think he’s the most dangerous of the three all the same. I’d guess these three have forgot more about helling than you and yer friends will ever learn.” — Джонас – главный? / – Да. Он хромает, волосы падают на плечи, как у женщины, голос дрожит, как у старика… но я думаю, он опаснее остальных. Я полагаю, за этой троицей числится многое из того, что ты и твои друзья даже представить себе не можете. (ТБ 4)
Предположительно Джонас какое-то время следовал культу Мэнни и даже путешествовал с ними между мирами.Reynolds said nothing. He often didn’t understand Jonas, but he had been riding with him since the age of fifteen, and knew it was usually better not to ask for enlightenment. If you did, you were apt to end up listening to a cult-manni lecture about the other worlds the old buzzard had visited through what he called “the special doors.” As far as Reynolds was concerned, there were enough ordinary doors in the world to keep him busy. — Рейнолдс предпочел промолчать. Он часто не понимал Джонаса, но сопровождал его с пятнадцати лет и знал, что дополнительных вопросов лучше не задавать. Потому что вопросы эти могли закончиться выслушиванием длинной лекции о других мирах, которые этот старикан посетил, проникнув через, как он говорил, “особые двери”. По разумению Рейнолдса, ему до конца жизни хватило бы и обычных дверей, недостатка которых в мире не ощущалось. (ТБ 4)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > Eldred Jonas
-
14 chuckle
1. n сдавленный смех; фырканье, хихиканье2. n кудахтанье; кряканье; гоготанье3. v посмеиваться, хихикать; фыркать от смехаhe was chuckling to himself over the letter — читая письмо, он посмеивался про себя
4. v кудахтать; крякать; гоготать5. a большой6. a неуклюжий, нескладныйСинонимический ряд:1. quiet laugh (noun) chortle; giggle; grin; laugh; quiet laugh; smile; snicker; snigger2. laugh quietly (verb) chortle; giggle; guffaw; hee-haw; laugh; laugh quietly; merriment; smile; snicker; snigger; tehee; titterАнтонимический ряд:grumble; sob; wail; whimper; whine -
15 happy
1. a счастливыйhappy end — счастливый конец; счастливая развязка
happy ending — счастливая развязка, счастливый конец
2. a довольный, весёлый3. a удачный, благоприятный; подходящийhappy thought! — верно!, удачная мысль!
4. a навеселеthe happy hour — время дня, когда товары отпускаются по льготной цене
the happy event — рождение ребёнка; разрешение от бремени
Синонимический ряд:1. bright (adj.) bright; cheerful; cheery; light-hearted; sunny2. content (adj.) content; fulfilled; gratified; satisfied3. exhilarated (adj.) animated; ecstatic; enrapt; exhilarated; intoxicated; overjoyed; rapt; rhapsodic; rollicking; vivacious4. fit (adj.) applicable; appropriate; apt; befitting; felicitous; fit; fitting; just; meet; pertinent; proper; right; rightful; suitable5. fortuitous (adj.) fortuitous; opportune; seasonable; timely6. fortunate (adj.) advantageous; favored; favoured; fortunate; propitious; prosperous; successful7. glad (adj.) blissful; blithe; cheerful; content; contented; delighted; festive; gala; gay; glad; gladdened; joyful; joyous; lighthearted; merry; pleased8. laughing (adj.) cavorting; cheering; chuckling; jesting; laughing; roaring; shouting; smiling; sparkling9. lucky (adj.) lucky; providential; well10. pleased (adj.) delighted; pleased; ready; tickledАнтонимический ряд:dejected; depressed; despairing; discontented; discouraged; disheartened; dissatisfied; downcast; dull; embarrassed; gloomy; inappropriate; inapt; sad; unlucky
См. также в других словарях:
Chuckling — Chuckle Chuc kle, v. t. [imp. & p. p. {Chuckled}; p. pr. & vb. n. {Chuckling}.] [From 1st {Chuck}.] 1. To call, as a hen her chickens; to cluck. [Obs.] Dryden. [1913 Webster] 2. To fondle; to cocker. [Obs.] Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
chuckling — noun An instance in which someone chuckles … Wiktionary
chuckling — chuck·le || tʃʌkl n. low laughter, giggle v. laugh quietly, giggle … English contemporary dictionary
chuckling — n. Giggle, titter, chuckle … New dictionary of synonyms
chuckling — intransitive verb see chuckle I … Useful english dictionary
Richard Sala — is an American cartoonist, illustrator, and comic book creator with a unique expressionistic style whose books often combine elements of mystery, horror and whimsy. His books include Hypnotic Tales (1992), Black Cat Crossing (1993), The Ghastly… … Wikipedia
Kiss of Death (1947 film) — Infobox Film name = Kiss of Death image size = caption = Theatrical poster director = Henry Hathaway producer = Fred Kohlmar writer = Screenplay: Ben Hecht Charles Lederer Story: Eleazar Lipsky starring = Victor Mature Brian Donlevy Coleen Gray… … Wikipedia
Mabel Seeley — (née Hodnefield) (March 25, 1903 Herman, Minnesota 1991) was an American mystery writer.Her family moved to St. Paul in 1920 where she attended Mechanic Arts High School and graduated summa cum laude from University of Minnesota. In 1926 she… … Wikipedia
laughter — I (New American Roget s College Thesaurus) n. laughing, guffaw, snicker, giggle, titter, chuckle. See rejoicing. Ant., tears, crying. II (Roget s IV) n. Syn. chortling, chuckling, guffawing, tittering, giggling, shouting, roaring, crowing,… … English dictionary for students
cackle — v 1. cluck, chuckle, click, clack; crow, quack. 2. chuckle, chortle, giggle; titter, twitter, te hee, snicker, snigger. 3. chatter noisily, prattle, jabber, gibber, Sl. gibber jabber, jargon; babble, prate, tattle, twaddle, Brit. twattle; patter … A Note on the Style of the synonym finder
Chuckle — Chuc kle, v. t. [imp. & p. p. {Chuckled}; p. pr. & vb. n. {Chuckling}.] [From 1st {Chuck}.] 1. To call, as a hen her chickens; to cluck. [Obs.] Dryden. [1913 Webster] 2. To fondle; to cocker. [Obs.] Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English